Troostwijk Auktionen GmbH & Co. KG
Troostwijk Auktionen GmbH & Co. KG
En stock: 890 anuncios
7 años en Machineryline
Se han comprobado los números de teléfono
En stock: 890 anuncios
7 años en Machineryline

2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal en venta por subasta

PDF
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 1 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 2 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 3 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 4 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 5 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 6 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 7 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 8 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 9 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 10 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 11 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 12 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 13 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 14 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 15 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 16 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 17 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 18 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 19 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 20 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 21 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 22 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 23 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 24 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 25 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 26 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 27 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 28 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 29 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 30 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 31 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 32 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 33 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 34 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 35 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 36 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 37 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 38 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 39 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 40 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 41 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 42 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 43 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 44 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 45 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 46 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 47 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 48 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 49 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 50 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 51 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 52 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 53 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 54 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 55 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 56 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 57 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 58 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 59 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 60 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 61 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 62 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 63 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 64 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 65 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 66 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 67 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 68 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 69 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 70 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 71 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 72 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 73 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 74 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 75 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 76 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 77 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 78 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 79 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 80 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 81 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 82 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 83 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 84 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 85 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 86 - Machineryline
2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal | Imagen 87 - Machineryline
1/87
PDF
Precio de salida:
24.990 €
Precio neto
≈ 28.990 US$
≈ 116.500.000 COP
30.237,90 €
Precio bruto
ir a subasta
Año de fabricación: 2000
Ubicación: Alemania Wuppertal
Id. de stock del vendedor: A7-35387-1001
Subasta 1
Fecha de finalización: 2025-07-22 18:59
Fecha de publicación: ayer
Estado
Estado: usados

Información adicional — 2000 - Band-Beschichtungsanlage torno de metal

Español
Instalación compuesta por:
Carro de bobinas, bobinador de desenrollado, rodillos de alimentación y tensión, unidad de recubrimiento Eco Spross, construida en 2008, túnel de secado, túnel de enfriamiento, bobinador, estación de transferencia de bobinas e incl. varios rodillos de aplicación y anillos espaciadores

Características de capacidad
Ancho de la tira: 300 – 600 mm


Anchura de rodadura: 800 mm


Espesor de la banda: 0,3 – 1,0 mm


Velocidad de producción: 400 – 1.000 m/min


Velocidad de referencia: 800 m/min


Espesor de la banda de referencia: 0,6 mm


Espesores de capa (recubrimiento de tiras): húmedo 30 – 60 μ


Espesores de capa (recubrimiento en tiras): seco 15 – 30 μ


Volumen de referencia: 340 μ



Temperatura y datos del horno
Temperatura máx. del horno de convección (tolerancia ±1%): 230 °C (Zona 1/2), 400 °C (Zona 3/4)


Temperatura máx. del secador: 230 – 250 °C


Temperatura máx. de la zona de quemado: 400 °C


Punto de conmutación de parada de seguridad del horno: 420 °C


Temperatura del enfriador de aire: 20 °C


Temperatura de entrada de la banda: 30 – 90 °C


Salida de la banda de temperatura: 30 – 90 °C


Temperatura ambiente admisible: +0 – +40 °C


Humedad admisible: máx. 95 %



Consumo de energía
Secador de medio calefactor: Aceite

térmico
Zona de quemador del medio de calentamiento: gas

natural
Banda de referencia de consumo de calor: 230 kW


Potencia calorífica instalada del secador: 390 kW


Potencia calorífica instalada en la zona de combustión: 500 kW



Cargas eléctricas conectadas
Tensión de control: 230 V / 50 Hz


Tensión de funcionamiento: 400 V / 50 Hz


Potencia total de todos los motores: 275 kW



Refrigerante
Temperatura del agua de refrigeración (verano): 18 °C


Volumen de agua de refrigeración: 3 m³/h



Aire comprimido
Presión: 6 bar


Caudal de aire: 600 l/h


Calidad: sin aceitar, seco



Consumo de gas
Consumo de gas en la banda de referencia: 10 kW/m³


Consumo máximo de gas: 50 m³/h


Poder calorífico inferior: 20 mbar


Presión de gas: 150 mbar

Mostrar todo el comentario
Facility consisting of:
Coil carriage, unwinding coiler, feed and tensioning rollers, coating unit Eco Spross, built in 2008, drying tunnel, cooling tunnel, recoiler, coil transfer station and incl. various application rollers and spacer rings

Capability characteristics
Strip width: 300 – 600 mm


Rolling width: 800 mm


Band thickness: 0.3 – 1.0 mm


Production speed: 400 – 1,000 m/min


Reference speed: 800 m/min


Reference band thickness: 0.6 mm


Layer thicknesses (strip coating): wet 30 – 60 μ


Layer thicknesses (strip coating): dry 15 – 30 μ


Reference volume: 340 μ



Temperature & Furnace Data
Max. temperature convection oven (tolerance ±1%): 230 °C (Zone 1/2), 400 °C (Zone 3/4)


Max. temperature dryer: 230 – 250 °C


Max. temperature burn-in zone: 400 °C


Safety furnace shutdown switching point: 420 °C


Temperature air cooler: 20 °C


Temperature band inlet: 30 – 90 °C


Temperature band outlet: 30 – 90 °C


Ambient temperatures permissible: +0 – +40 °C


Humidity permissible: max. 95 %



Energy consumption
Heating medium dryer: Thermal oil


Heating medium burner zone: natural gas


Heat consumption reference band: 230 kW


Installed heating capacity dryer: 390 kW


Installed heating capacity in the combustion zone: 500 kW



Electrical connected loads
Control voltage: 230 V / 50 Hz


Operating voltage: 400 V / 50 Hz


Total power of all motors: 275 kW



Coolant
Cooling water temperature (summer): 18 °C


Cooling water volume: 3 m³/h



Compressed air
Pressure: 6 bar


Air flow: 600 l/h


Quality: unoiled, dry



Gas consumption
Gas consumption at reference band: 10 kW/m³


Max gas consumption: 50 m³/h


Lower calorific value: 20 mbar


Gas pressure: 150 mbar

Anlage bestehend aus:
Coilwagen, Abrollhaspel, Vorschub- und Spannwalzen, Beschichtungseinheit Eco Spross, Bj. 2008, Trockentunnel, Kühltunnel, Aufrollhaspel, Coil-Übergabestation und inkl. Div. Auftragswalzen sowie Distanzringe

Leistungsmerkmale
Bandbreite: 300 – 600 mm


Walzbreite: 800 mm


Banddicke: 0,3 – 1,0 mm


Produktionsgeschwindigkeit: 400 – 1.000 m/min


Referenzgeschwindigkeit: 800 m/min


Referenzbanddicke: 0,6 mm


Schichtdicken (Streifenlackierung): nass 30 – 60 µ


Schichtdicken (Streifenlackierung): trocken 15 – 30 µ


Referenzband: 340 µ



Temperatur- & Ofendaten
Max. Temperatur Umluft-Ofen (Toleranz ±1 %): 230 °C (Zone 1/2), 400 °C (Zone 3/4)


Max. Temperatur Trockner: 230 – 250 °C


Max. Temperatur Einbrennerzone: 400 °C


Schaltpunkt Sicherheitsofenabschaltung: 420 °C


Temperatur Luftkühler: 20 °C


Temperatur Band Eintritt: 30 – 90 °C


Temperatur Band Austritt: 30 – 90 °C


Umgebungstemperaturen zulässig: +0 – +40 °C


Luftfeuchtigkeit zulässig: max. 95 %



Energieverbrauch
Heizmedium Trockner: Thermal-Öl


Heizmedium Einbrennerzone: Erdgas


Wärmeverbrauch Referenzband: 230 kW


Installierte Heizleistung Trockner: 390 kW


Installierte Heizleistung Einbrennerzone: 500 kW



Elektrische Anschlusswerte
Steuerspannung: 230 V / 50 Hz


Betriebsspannung: 400 V / 50 Hz


Gesamtleistung aller Motoren: 275 kW



Kühlwasser
Kühlwassertemperatur (Sommer): 18 °C


Kühlwassermenge: 3 m³/h



Druckluft
Druck: 6 bar


Luftmenge: 600 l/h


Qualität: ungeölt, trocken



Gasverbrauch
Gasverbrauch bei Referenzband: 10 kW/m³


Gasverbrauch max.: 50 m³/h


Unterer Heizwert: 20 mbar


Gasdruck: 150 mbar



Anlage bestehend aus: Coilwagen, Abrollhaspel, Vorschub- und Spannwalzen, Beschichtungseinheit Eco Spross, Bj. 2008, Trockentunnel, Kühltunnel, Aufrollhaspel, Coil-Übergabestation und inkl. Div. Auftragswalzen sowie Distanzringe Leistungsmerkmale Bandbreite: 300 – 600 mm
Walzbreite: 800 mm
Banddicke: 0,3 – 1,0 mm
Produktionsgeschwindigkeit: 400 – 1.000 m/min
Referenzgeschwindigkeit: 800 m/min
Referenzbanddicke: 0,6 mm
Schichtdicken (Streifenlackierung): nass 30 – 60 µ
Referenzband: 340 µ
Temperatur- & Ofendaten Max. Temperatur Umluft-Ofen (Toleranz ±1 %): 230 °C (Zone 1/2), 400 °C (Zone 3/4)
Max. Temperatur Trockner: 230 – 250 °C
Max. Temperatur Einbrennerzone: 400 °C
Schaltpunkt Sicherheitsofenabschaltung: 420 °C
Temperatur Luftkühler: 20 °C
Temperatur Band Eintritt: 30 – 90 °C
Temperatur Band Austritt: 30 – 90 °C
Umgebungstemperaturen zulässig: +0 – +40 °C
Luftfeuchtigkeit zulässig: max. 95 %
Energieverbrauch Heizmedium Trockner: Thermal-Öl
Heizmedium Einbrennerzone: Erdgas
Wärmeverbrauch Referenzband: 230 kW
Installierte Heizleistung Trockner: 390 kW
Installierte Heizleistung Einbrennerzone: 500 kW
Elektrische Anschlusswerte Steuerspannung: 230 V / 50 Hz
Betriebsspannung: 400 V / 50 Hz
Gesamtleistung aller Motoren: 275 kW
Kühlwasser Kühlwassertemperatur (Sommer): 18 °C
Kühlwassermenge: 3 m³/h
Druckluft Druck: 6 bar
Luftmenge: 600 l/h
Qualität: ungeölt, trocken
Gasverbrauch Gasverbrauch bei Referenzband: 10 kW/m³
Gasverbrauch max: 50 m³/h
Unterer Heizwert: 20 mbar
Gasdruck: 150 mbar
Länge: 32000
Höhe: 12000
Breite: 4760
Schichtdicken (Streifenlackierung): trocken 15 – 30 µ
Väline, joka koostuu seuraavista:
Kelavaunu, kelauslaite, syöttö- ja kiristysrullat, 2008 rakennettu Eco Spross -pinnoitusyksikkö, kuivaustunneli, jäähdytystunneli, recoileri, kelansiirtoasema ja sis. erilaiset levitysrullat ja välirenkaat

Kyvyn ominaisuudet
Nauhan leveys: 300 – 600 mm


Rullausleveys: 800 mm


Nauhan paksuus: 0,3 – 1,0 mm


Tuotantonopeus: 400 – 1 000 m/min


Vertailunopeus: 800 m/min


Vertailunauhan paksuus: 0,6 mm


Kerrospaksuudet (nauhapinnoite): märkä 30 – 60 μ


Kerrospaksuudet (nauhapinnoite): kuiva 15 – 30 μ


Viitemäärä: 340 μ



Lämpötila- ja uunitiedot
Max. kiertoilmauunin lämpötila (toleranssi ±1 %): 230 °C (vyöhyke 1/2), 400 °C (vyöhyke 3/4)


Max. kuivausrummun lämpötila: 230 – 250 °C


Max. lämpötila palamisalue: 400 °C


Turvauunin sammutuskytkentäpiste: 420 °C


Ilmanjäähdyttimen lämpötila: 20 °C


Lämpötila-alueen tulo: 30 – 90 °C


Lämpötilakaistan ulostulo: 30 – 90 °C


Sallittu ympäristön lämpötila: +0 – +40 °C


Sallittu kosteus: enintään 95 %



Energiankulutus
Lämmitysaineen kuivausrumpu: Lämpööljy


Lämmitysväliaineen polttimen vyöhyke: maakaasu


Lämmönkulutuksen vertailualue: 230 kW


Kuivaimen asennettu lämmitysteho: 390 kW


Asennettu lämmitysteho polttovyöhykkeelle: 500 kW



Sähköön kytketyt kuormat
Ohjausjännite: 230 V / 50 Hz


Käyttöjännite: 400 V / 50 Hz


Kaikkien moottoreiden kokonaisteho: 275 kW



Jäähdytysneste
Jäähdytysveden lämpötila (kesällä): 18 °C


Jäähdytysveden tilavuus: 3 m³/h



Paineilma
Paine: 6 bar


Ilmavirta: 600 l/h


Laatu: öljyttämätön, kuiva



Kaasun kulutus
Kaasun kulutus vertailualueella: 10 kW/m³


Suurin kaasunkulutus: 50 m³/h


Alempi lämpöarvo: 20 mbar


Kaasun paine: 150 mbar

Établissement composé de :
Chariot de bobine, enrouleur de déroulement, rouleaux d’alimentation et de tension, unité de revêtement Eco Spross, construite en 2008, tunnel de séchage, tunnel de refroidissement, enrouleur, station de transfert de bobine et avec divers rouleaux d’application et bagues d’espacement

Caractéristiques de capacité
Largeur de la bande : 300 – 600 mm


Largeur de roulement : 800 mm


Épaisseur de la bande : 0,3 – 1,0 mm


Vitesse de production : 400 – 1 000 m/min


Vitesse de référence : 800 m/min


Épaisseur de la bande de référence : 0,6 mm


Épaisseurs de couche (revêtement de bande) : humide 30 – 60 μ


Épaisseurs de couche (revêtement en bande) : sec 15 – 30 μ


Volume de référence : 340 μ



Données de température et de four
Température max. du four à convection (tolérance ±1 %) : 230 °C (Zone 1/2), 400 °C (Zone 3/4)


Température max. du sécheur : 230 – 250 °C


Température max. zone de rodage : 400 °C


Point de commutation d’arrêt du four de sécurité : 420 °C


Température du refroidisseur d’air : 20 °C


Entrée de la bande de température : 30 – 90 °C


Plage de température de sortie : 30 – 90 °C


Températures ambiantes admissibles : +0 – +40 °C


Humidité admissible : max. 95 %



Consommation d’énergie
Sécheur de fluide chauffant : Huile

thermique
Zone de brûleur du fluide de chauffage : gaz

naturel
Bande de référence de consommation de chaleur : 230 kW


Capacité de chauffage installée du sécheur : 390 kW


Puissance calorifique installée dans la zone de combustion : 500 kW



Charges électriques connectées
Tension de commande : 230 V / 50 Hz


Tension de fonctionnement : 400 V / 50 Hz


Puissance totale de tous les moteurs : 275 kW



Caloporteur
Température de l’eau de refroidissement (été) : 18 °C


Volume d’eau de refroidissement : 3 m³/h



Air comprimé
Pression : 6 bar


Débit d’air : 600 l/h


Qualité : non huilé, sec



Consommation de gaz
Consommation de gaz dans la bande de référence : 10 kW/m³


Consommation maximale de gaz : 50 m³/h


Pouvoir calorifique inférieur : 20 mbar


Pression du gaz : 150 mbar

Struttura composta da:
Carrello bobina, avvolgitore, rulli di alimentazione e tensionamento, unità di spalmatura Eco Spross, anno di costruzione 2008, tunnel di essiccazione, tunnel di raffreddamento, avvolgitore, stazione di trasferimento bobine e incl. vari rulli di applicazione e anelli distanziatori

Caratteristiche di capacità
Larghezza del nastro: 300 – 600 mm


Larghezza di rullatura: 800 mm


Spessore del cinturino: 0,3 – 1,0 mm


Velocità di produzione: 400 – 1.000 m/min


Velocità di riferimento: 800 m/min


Spessore del nastro di riferimento: 0,6 mm


Spessori dello strato (rivestimento a strisce): umido 30 – 60 μ


Spessori degli strati (rivestimento a strisce): a secco 15 – 30 μ


Volume di riferimento: 340 μ



Dati di temperatura e forno
Temperatura massima forno a convezione (tolleranza ±1%): 230 °C (Zona 1/2), 400 °C (Zona 3/4)


Temperatura massima dell'essiccatore: 230 – 250 °C


Temperatura massima della zona di burn-in: 400 °C


Punto di commutazione di arresto del forno di sicurezza: 420 °C


Temperatura del refrigeratore d'aria: 20 °C


Ingresso banda di temperatura: 30 – 90 °C


Uscita banda di temperatura: 30 – 90 °C


Temperature ambiente consentite: +0 – +40 °C


Umidità ammessa: max. 95 %



Consumo energetico
Essiccatore a mezzo riscaldante: Olio

diatermico
Zona del bruciatore del mezzo di riscaldamento: gas

naturale
Fascia di riferimento del consumo di calore: 230 kW


Potenza termica installata essiccatore: 390 kW


Potenza termica installata nella zona di combustione: 500 kW



Carichi elettrici collegati
Tensione di controllo: 230 V / 50 Hz


Tensione di esercizio: 400 V / 50 Hz


Potenza totale di tutti i motori: 275 kW



Refrigerante
Temperatura dell'acqua di raffreddamento (estate): 18 °C


Volume dell'acqua di raffreddamento: 3 m³/h



Aria compressa
Pressione: 6 bar


Portata d'aria: 600 l/h


Qualità: non oliato, secco



Consumo di gas
Consumo di gas alla banda di riferimento: 10 kW/m³


Consumo massimo di gas: 50 m³/h


Potere calorifico inferiore: 20 mbar


Pressione del gas: 150 mbar

Faciliteit bestaande uit:
Spoelwagen, afwikkelhaspel, aan- en spanrollen, coating unit Eco Spross, bouwjaar 2008, droogtunnel, koeltunnel, recoiler, coil transfer station en incl. diverse applicatierollen en afstandsringen

Kenmerken van de capaciteit
Breedte strip: 300 – 600 mm


Rolbreedte: 800 mm


Bandbreedte: 0,3 – 1,0 mm


Productiesnelheid: 400 – 1.000 m/min


Referentiesnelheid: 800 m/min


Dikte referentieband: 0,6 mm


Laagdiktes (stroken): nat 30 – 60 μ


Laagdiktes (strokencoating): droog 15 – 30 μ


Referentievolume: 340 μ



Temperatuur- en ovengegevens
Max. temperatuur heteluchtoven (tolerantie ±1%): 230 °C (Zone 1/2), 400 °C (Zone 3/4)


Max. temperatuur droger: 230 – 250 °C


Max. temperatuur inbrandzone: 400 °C


Schakelpunt uitschakeling veiligheidsoven: 420 °C


Temperatuur luchtkoeler: 20 °C


Inlaat temperatuurband: 30 – 90 °C


Temperatuur band uitlaat: 30 – 90 °C


Toegestane omgevingstemperatuur: +0 – +40 °C


Toegestane luchtvochtigheid: max. 95 %



Energieverbruik
Verwarming medium droger: Thermische olie


Verwarming medium branderzone: aardgas


Referentieband warmteverbruik: 230 kW


Geïnstalleerde verwarmingscapaciteit droger: 390 kW


Geïnstalleerd verwarmingsvermogen in de verbrandingszone: 500 kW



Elektrische aangesloten verbruikers
Stuurspanning: 230 V / 50 Hz


Bedrijfsspanning: 400 V / 50 Hz


Totaal vermogen van alle motoren: 275 kW



Koelvloeistof
Koelwatertemperatuur (zomer): 18 °C


Hoeveelheid koelwater: 3 m³/h



Perslucht
Druk: 6 bar


Luchtstroom: 600 l/h


Kwaliteit: ongeolied, droog



Gasverbruik
Gasverbruik in referentieband: 10 kW/m³


Max gasverbruik: 50 m³/h


Onderste calorische waarde: 20 mbar


Gasdruk: 150 mbar

Obiekt składający się z:
Wózek zwojów, zwijarka odwijająca, rolki podające i napinające, jednostka powlekająca Eco Spross, zbudowana w 2008 roku, tunel suszący, tunel chłodzący, nawijarka, stacja przesyłowa kręgów oraz wraz z różnymi rolkami aplikacyjnymi i pierścieniami dystansowymi

Charakterystyka możliwości
Szerokość taśmy: 300 – 600 mm


Szerokość walcowania: 800 mm


Grubość taśmy: 0,3 – 1,0 mm


Prędkość produkcji: 400 – 1 000 m/min


Prędkość nominalna: 800 m/min


Grubość taśmy referencyjnej: 0,6 mm


Grubości warstw (powłoka paskowa): mokra 30 – 60 μ


Grubości warstw (powłoka paskowa): suche 15 – 30 μ


Objętość referencyjna: 340 μ



Dane dotyczące temperatury i pieca
Max. temperatura pieca konwekcyjnego (tolerancja ±1%): 230 °C (strefa 1/2), 400 °C (strefa 3/4)


Max. temperatura suszarki: 230 – 250 °C


Max. temperatura strefy wypalenia: 400 °C


Punkt przełączenia bezpiecznego wyłączenia pieca: 420 °C


Temperatura chłodnicy powietrza: 20 °C


Wlot pasma temperatur: 30 – 90 °C


Zakres temperatur na wylocie: 30 – 90 °C


Dopuszczalne temperatury otoczenia: +0 – +40 °C


Dopuszczalna wilgotność: max 95 %



Zużycie energii
Suszarka czynnika grzewczego: Olej

termiczny
Strefa palnika czynnika grzewczego: gaz

ziemny
Pasmo referencyjne zużycia ciepła: 230 kW


Zainstalowana moc grzewcza osuszacza: 390 kW


Zainstalowana moc grzewcza w strefie spalania: 500 kW



Podłączone obciążenia elektryczne
Napięcie sterujące: 230 V / 50 Hz


Napięcie robocze: 400 V / 50 Hz


Łączna moc wszystkich silników: 275 kW



Chłodziwo
Temperatura wody chłodzącej (lato): 18 °C


Objętość wody chłodzącej: 3 m³/h



Sprężone powietrze
Ciśnienie: 6 bar


Przepływ powietrza: 600 l/h


Jakość: nienaoliwiona, sucha



Zużycie gazu
Zużycie gazu w paśmie referencyjnym: 10 kW/m³


Maksymalne zużycie gazu: 50 m³/h


Dolna wartość opałowa: 20 mbar


Ciśnienie gazu: 150 mbar

Instalație formată din:
Cărucior de bobine, bobină de derulare, role de alimentare și tensionare, unitate de acoperire Eco Spross, construită în 2008, tunel de uscare, tunel de răcire, rebobinator, stație de transfer a bobinelor și incl. diverse role de aplicare și inele distanțiere

Caracteristicile capabilității
Lățimea benzii: 300 – 600 mm


Lățime de rulare: 800 mm


Grosimea benzii: 0,3 – 1,0 mm


Viteza de producție: 400 – 1.000 m/min


Viteza de referință: 800 m/min


Grosimea benzii de referință: 0,6 mm


Grosimea stratului (acoperire cu bandă): umed 30 – 60 μ


Grosimea stratului (acoperire cu bandă): uscat 15 – 30 μ


Volum de referință: 340 μ



Date despre temperatură și cuptor
Temperatura maximă a cuptorului cu convecție (toleranță ±1%): 230 °C (Zona 1/2), 400 °C (Zona 3/4)


Temperatura maximă a uscătorului: 230 – 250 °C


Temperatura maximă a zonei de ardere: 400 °C


Punct de comutare de oprire a cuptorului de siguranță: 420 °C


Temperatura răcitorului de aer: 20 °C


Intrare bandă de temperatură: 30 – 90 °C


Ieșire a benzii de temperatură: 30 – 90 °C


Temperaturi ambientale admise: +0 – +40 °C


Umiditate admisă: max. 95 %



Consumul de energie
Uscător mediu de încălzire: Ulei

termic
Zona arzătorului mediu de încălzire: gaz

natural
Banda de referință a consumului de căldură: 230 kW


Capacitate de încălzire instalată uscător: 390 kW


Capacitate de încălzire instalată în zona de ardere: 500 kW



Sarcini conectate electric
Tensiune de control: 230 V / 50 Hz


Tensiune de funcționare: 400 V / 50 Hz


Puterea totală a tuturor motoarelor: 275 kW



Răcire
Temperatura apei de răcire (vara): 18 °C


Volumul apei de racire: 3 m³/h



Aer comprimat
Presiune: 6 bar


Debit de aer: 600 l/h


Calitate: neuleiat, uscat



Consumul de gaz
Consum de gaz în banda de referință: 10 kW/m³


Consum maxim de gaz: 50 m³/h


Putere calorifică mai mică: 20 mbar


Presiunea gazului: 150 mbar

Anläggning som består av:
Spolvagn, avrullningsrullare, matar- och spännrullar, beläggningsenhet Eco Spross, byggd 2008, torktunnel, kyltunnel, recoiler, spolöverföringsstation och inkl. olika appliceringsrullar och distansringar

Egenskaper hos förmågan
Bandbredd: 300 – 600 mm


Valsbredd: 800 mm


Bandbredd: 0,3 – 1,0 mm


Produktionshastighet: 400 – 1 000 m/min


Referenshastighet: 800 m/min


Tjocklek på referensband: 0,6 mm


Skikttjocklekar (bandbeläggning): våt 30 – 60 μ


Skikttjocklekar (bandbeläggning): torr 15 – 30 μ


Referensvolym: 340 μ



Temperatur- och ugnsdata
Max. temperatur varmluftsugn (tolerans ±1%): 230 °C (zon 1/2), 400 °C (zon 3/4)


Max. temperatur torktumlare: 230 – 250 °C


Max. temperatur inbränningszon: 400 °C


Kopplingspunkt för avstängning av säkerhetsugn: 420 °C


Temperatur luftkylare: 20 °C


Temperaturbandets inlopp: 30 – 90 °C


Temperaturbandets utlopp: 30 – 90 °C


Tillåtna omgivningstemperaturer: +0 – +40 °C


tillåten luftfuktighet: max 95 %



Energiförbrukning
Torktumlare för värmemedium: Termisk olja


Brännzon för värmemedium: naturgas


Referensband för värmeförbrukning: 230 kW


Installerad värmekapacitet torktumlare: 390 kW


Installerad värmekapacitet i förbränningszonen: 500 kW



Elektriskt anslutna laster
Styrspänning: 230 V / 50 Hz


Driftspänning: 400 V / 50 Hz


Total effekt för alla motorer: 275 kW



Kylmedel
Kylvattentemperatur (sommar): 18 °C


Kylvattenvolym: 3 m³/h



Tryckluft
Tryck: 6 bar


Luftflöde: 600 l/h


Kvalitet: ooljad, torr



Gasförbrukning
Gasförbrukning vid referensband: 10 kW/m³


Max gasförbrukning: 50 m³/h


Lägre värmevärde: 20 mbar


Gastryck: 150 mbar

Importante
Esta oferta es de carácter informativo. Para obtener más detalles, póngase en contacto con el vendedor.
Consejos de compra
Consejos de seguridad
Verificación del vendedor

Si decide comprar maquinaria a un precio inferior, póngase en contacto con el verdadero vendedor. Recopile toda la información que le sea posible sobre el propietario de la maquinaria. Una forma de engaño es presentarse como empresa. En caso de sospecha, infórmenos mediante el formulario de comentarios y sugerencias para que lo comprobemos.

Comprobación de precios

Antes de confirmar una compra, revise detenidamente varias ofertas de venta para ver cuál es el precio medio del equipo elegido. Si el precio de la oferta que le interesa es mucho menor que el de ofertas similares, piénselo dos veces. Una diferencia de precio significativa puede conllevar a defectos ocultos o a un intento de fraude por parte del vendedor.

No compre productos cuyo precio diste mucho del precio medio de equipos similares.

No acepte compromisos dudosos o mercancías con prepago. Si no lo tiene claro, no dude en solicitar aclaraciones, pida fotos adicionales y documentos del equipo, compruebe la autenticidad de los mismos y pregunte todo lo necesario.

Prepago dudoso

Esta es la forma más habitual de fraude. Ciertos vendedores pueden requerir una cantidad del pago por adelantado en concepto de «reserva» de su compra. Así, los estafadores perciben grandes cantidades de dinero y después desaparecen sin dejar huella.

Hay varios tipos de fraude, que detallamos:
  • Transferencia de prepago a la tarjeta
  • No realice un pago por adelantado sin documentación que confirme el proceso de transferencia de dinero, si durante la comunicación con el vendedor ha surgido alguna duda.
  • Transferencia a una cuenta «fiduciaria»
  • Dicha solicitud debe alarmarle, ya que en la mayoría de los casos se trata de fraudes.
  • Transferencia a una cuenta de una empresa con un nombre similar
  • Tenga cuidado, ya que los estafadores pueden ocultarse tras la identidad de empresas reconocidas, realizando modificaciones mínimas en su nombre. No transfiera dinero si tiene dudas sobre el nombre de la empresa.
  • Sustitución de sus propios datos en la factura de una empresa real
  • Antes de realizar una transferencia, asegúrese de que los datos especificados sean correctos y que aludan a la empresa en cuestión.
¿Detectó algún fraude?
Infórmenos de lo sucedido
Consejos de seguridad
PDF
¿Vende vehículos o maquinaria?
¡Hagalo con nosotros!
Anuncios similares
subasta 5.000 € ≈ 5.801 US$ ≈ 23.320.000 COP
2001
CNC
Alemania, Huisheim
subasta 4.900 € ≈ 5.685 US$ ≈ 22.850.000 COP
2002
CNC
Alemania, Wuppertal
subasta 2.390 € ≈ 2.773 US$ ≈ 11.150.000 COP
2002
Alemania, Wuppertal
subasta 4.190 € ≈ 4.861 US$ ≈ 19.540.000 COP
2002
Recorrido del eje X 260 mm Recorrido del eje Z 1.000 mm Velocidad del husillo 3.000 rpm Potencia 12 kW
Alemania, Wuppertal
subasta 3.900 € ≈ 4.525 US$ ≈ 18.190.000 COP
1998
CNC
Alemania, Falkenberg
subasta 5.000 € ≈ 5.801 US$ ≈ 23.320.000 COP
2002
CNC
Alemania, Huisheim
subasta 1.000 € ≈ 1.160 US$ ≈ 4.663.000 COP
1998
CNC
Alemania, Huisheim
subasta 1.600 € ≈ 1.856 US$ ≈ 7.461.000 COP
2002
Alemania, Göppingen
subasta 25.000 € ≈ 29.000 US$ ≈ 116.600.000 COP
2014
CNC
Alemania, Geilenkirchen
subasta 550 € ≈ 638,10 US$ ≈ 2.565.000 COP
1997
Alemania, Großenhain
subasta 1.000 € ≈ 1.160 US$ ≈ 4.663.000 COP
2004
CNC
Alemania, Huisheim
subasta 30.000 € ≈ 34.810 US$ ≈ 139.900.000 COP
2017
CNC
Alemania, Geilenkirchen
subasta 20.000 € ≈ 23.200 US$ ≈ 93.270.000 COP
2015
CNC
Alemania, Schöffengrund
subasta 1.000 € ≈ 1.160 US$ ≈ 4.663.000 COP
1995
Alemania, Huisheim
subasta 1.790 € ≈ 2.077 US$ ≈ 8.347.000 COP
Potencia 2,2 kW Frecuencia de la corriente 50 Hz Tensión 380
Alemania, Wuppertal
subasta 700 € ≈ 812,10 US$ ≈ 3.264.000 COP
1974
Alemania, Wuppertal
subasta 790 € ≈ 916,60 US$ ≈ 3.684.000 COP
Alemania, Wuppertal
subasta 2.900 € ≈ 3.365 US$ ≈ 13.520.000 COP
1984
Diámetro del husillo 80 mm Potencia 15 kW
Alemania, Wuppertal
subasta 13.000 € ≈ 15.080 US$ ≈ 60.620.000 COP
2011
CNC
Alemania, Geilenkirchen
subasta 290 € ≈ 336,50 US$ ≈ 1.352.000 COP
Alemania, Velen-Ramsdorf